SFF Wins Best Translated Book Award 2018

One of four sff titles to make the longlist has emerged the winner of 2018 Best Translated Book Award announced May 31.

  • The Invented Part by Rodrigo Fresán, translated from the Spanish by Will Vanderhyden (Argentina, Open Letter Books)

Here is the jury’s statement:

“The Invented Part weaves together the intellectual, the emotional, and the aesthetic as one, resulting in an entertaining, playful, sorrowful, and joyful novel that shows there is new ground to be found in the novel, new structures to be built. To find those structures takes daring and the risks Fresán takes both narratively and stylistically pay off. This book is as generous as it is challenging, as nostalgic as it is hopeful. Rodrigo Fresán is a master, and Will Vanderhyden brings that mastery and all the nuance that comes with it into English. They are a perfectly matched pair, and The Invented Part is an astounding start to this trilogy.”

The fiction award jurors were: Caitlin Luce Baker (University Book Store, Seattle), Kasia Bartoszy?ska (Monmouth College), Tara Cheesman-Olmsted (Reader at Large), Lori Feathers (Interabang Books), Mark Haber (writer, Brazos Bookstore), Adam Hetherington (author), Jeremy Keng (reader, freelance reviewer), Bradley Schmidt (translator), and P.T. Smith (Ebenezer Books, The Scofield).

The Best Translated Book Awards were started in 2008 by Three Percent at the University of Rochester. Prizes are paid using grant funds from the Amazon Literary Partnership. The winning authors and translators each receive $5,000.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.