Premios Kelvin 505
– 2022 Finalists

Spain’s Festival Celsius 232 committee revealed the 2021 shortlists for its Premios Kelvin 505 on May 16.

The trophies are scheduled for presentation at Festival Celsius 232 which takes place July 19-23 in Avilés, Spain.

Mejor novela original en castellano publicada por primera vez en España / Best original novel in Spanish published for the first time in Spain

  • Dientes rojos, de Jesús Cañadas (Obscura).
  • El morador, de Daria Piertrzak (Dilatando Mentes).
  • La señora Potter no es exactamente Santa Claus, de Laura Fernández (Random House).
  • Membrana, de Jorge Carrión (Galaxia Gutenberg)

Mejor novela traducida al castellano y publicada por primera vez en España / Best novel translated into Spanish and published for the first time in Spain

  • Klara y el sol [Klara and the Sun], by Kazuo Ishiguro. Translation by Mauricio Bach (Anagrama).
  • La casa al final de Needless Street [The Last House on Needless Street], by Catriona Ward. Translation by Cristina Macía (Alianza Editorial).
  • La parábola del sembrador [The Parable of the Sower], by Octavia Butler. Translation by Silvia Moreno (Capitán Swing)
  • Piranesi, by Susanna Clarke. Translation by Antonio Padilla Esteban (Salamandra).

Mejor novela juvenil original en castellano publicada por primera vez en España / Best original juvenile novel in Spanish published for the first time in Spain

  • El canto de las ruinas, by Costa Alcalá (Nocturna).
  • La balada de los magos, by África Vázquez (Munyx).
  • La memoria del errante, by Alba Quintas (Fandom Books).
  • Migraciones, by Patricia García-Rojo (Oxford University Press).

Mejor novela juvenil traducida al castellano y publicada por primera vez en España / Best youth novel translated into Spanish and published for the first time in Spain

  • El año de gracia [The Grace Year], by Kim Liggett. Translation by Ignacio Villaro Gumpert (Salamandra).
  • El soñador imposible [Mister Impossible], by Maggie Stiefvater. Translation by Xohana Bastida Calvo (Fandom Books).
  • La última descendiente [Daughter of the Deep], by Rick Riordan. Translation by Ignacio Gómez Calvo (Montena).
  • Una educación mortal [A Deadly Education], by Naomi Novik. Translation by Patricia Sebastián Hernández (Umbriel).

Incidentally, the committee has a little rule that the winner has to pick up the hardware in person:

The Kelvin are only delivered in Avilés. Kelvin only travel in the suitcase of their rightful owners. Kelvin are like Thor’s hammer or Arthur’s sword. If the winner of a Kelvin is not present to pick it up, it will faithfully wait in Limbo for Expectant Kelvins until it appears the following year, or the next, or the next … The Kelvins take a breath to Cthulhu, so they are eternal , you know. And very patient.


Discover more from File 770

Subscribe to get the latest posts to your email.

2 thoughts on “Premios Kelvin 505
– 2022 Finalists

  1. The headings for the third and fourth catergories appear to be reversed (e.g., Novik’s is a translated work). The photos go with the titles above them; only the headings are swapped.

Comments are closed.