2021 sf-Lit Award for Works Published in German

The sf-Lit Award 2021 winner was announced November 14.

  • Blake Crouch, Gestohlene Erinnerung, (“Recursion” — Translation by Rainer Schmidt) (Goldmann)

The award has been handed out by the German website sf-Lit.de (“Die Seite für Science-Fiction-Literatur”) since 2016 and is open to all works of SF that have been first published in German in the previous year, regardless of the author’s nationality or language.

2021 sf-Lit Award for Works Published in German Shortlist

The sf-Lit Award 2021 shortlist was announced November 1.

The award has been handed out by the German website sf-Lit.de (“Die Seite für Science-Fiction-Literatur”) since 2016 and is open to all works of SF that have been first published in German in the previous year, regardless of the author’s nationality or language.

Shortlist

  • Laurent Binet, Eroberung, (“Civilizations” — Translation by Kristian Wachinger) (Rowohlt)
  • Blake Crouch, Gestohlene Erinnerung, (“Recursion” — Translation by Rainer Schmidt) (Goldmann)
  • Tom Hillenbrand, Qube (Hologrammatica 2), (KiWi)
  • Sameena Jehanzeb, Was Preema nicht weiß, (SP)
  • Simon Stålenhag, Tales from the Loop, (“Tales from the Loop” — Translation by Stefan Pluschkat) (Fischer Tor)

2021 sf-Lit Award for Works Published in German Longlist

The sf-Lit Award 2021 longlist was announced September 23.

The award has been handed out by the German website sf-Lit.de (“Die Seite für Science-Fiction-Literatur”) since 2016 and is open to all works of SF that have been first published in German in the previous year, regardless of the author’s nationality or language.

Longlist

  • Gabriele Behrend, Salzgras & Lavendel (p.machinery)
  • Laurent Binet, Eroberung, (“Civilizations” — Translation by Kristian Wachinger) (Rowohlt)
  • Blake Crouch, Gestohlene Erinnerung, (“Recursion” — Translation by Rainer Schmidt) (Goldmann)
  • Christoph Dittert, Fallender Stern, (Piper)
  • Ralph C. Doege, YUME. Träumen in Tokio (Septime)
  • Andreas Eschbach, Eines Menschen Flügel, (Lübbe)
  • Tom Hillenbrand, Qube (Hologrammatica 2), (KiWi)
  • Sameena Jehanzeb, Was Preema nicht weiß, (SP)
  • N.K. Jemisin, Brennender Fels (Die große Stille 2), (“The Obelisk Gate” — Translation by Susanne Gerold) (Knaur)
  • Alessandra Reß, Die Türme von Eden, (Lindwurm)
  • Samanta Schweblin, Hundert Augen, (“Kentukis” — Translation by Marianne Gareis) (Suhrkamp)
  • Ben Smith, Dahinter das offene Meer, (“Doggerland” — Translation by Werner Löcher-Lawrence) (Liebeskind)
  • Simon Stålenhag, Tales from the Loop, (“Tales from the Loop” — Translation by Stefan Pluschkat) (Fischer Tor)

2020 sf-Lit Award for Works Published in German

The winner of the 2020 sf-Lit Award has been announced:

  • Shape Me by Melanie Vogltanz. 

The award has been handed out by the German website sf-Lit.de (“Die Seite für Science-Fiction-Literatur”) since 2016 and is open to all works of SF that have been first published in German in the previous year, regardless of the author’s nationality or language.

The works on the award’s 2020 shortlist were —

  • Margaret Atwood — Die Zeuginnen – [“The Testaments”] (Piper)
  • C. Robert Cargill — Robo Sapiens – [“Sea of Rust”] (Heyne)
  • Marie Graßhoff — Neon Birds (Lübbe)
  • Simon Stålenhag — The Electric State [“Passagen”] (Fischer Tor)
  • Jodi Taylor — Miss Maxwells kurioses Zeitarchiv [“Just One Damned Thing After Another”] (Blanvalet)
  • Melanie Vogltanz — Shape Me

[Thanks to Cora Buhlert for the story.]