2025 Seiun Award Nominees

Nominees for the 56th Seiun Awards, the Japanese speculative fiction award honoring the best works of the previous calendar year, were announced May 11. The winners will be announced in mid-July 6 and the awards ceremony will be held August 31 at Kamacon, the 63rd Japan Science Fiction Convention, to be held in Tokyo.

The award has nine categories. The full list of finalists in Japanese is here.  Below are the items shortlisted in the categories for translated works.

BEST TRANSLATED LONG WORK

  • System Collapse by Martha Wells. Translated by Naoya Nakahara
  • Space Opera by Catherynne M. Valente. Translated by Kazuko Onoda
  • Neom by Lavie Tidhar. Translated by: Ken Mogi
  • Hospital by Han Song. Translated by Kazuko Yamada
  • Titanium Noir by Nick Harkaway. Translated by Akinobu Sakai
  • A Master of Djinn by P. Djèlí Clark. Translated by Yasuko Kaji
  • The Red Arrow by William Brewer. Translated by Motomi Ueno

BEST TRANSLATED SHORT WORK

  • “The Portrait of a Survivor, Observed from the Water” by Yukimi Ogawa. Translated by Umiyuri Katsuyama
  • Pellargonia: A Letter to the Journal of Imaginary Anthropology” by Theodora Goss. Translated by Jun Suzuki
  • “Open House on Haunted Hill” by John Wiswell. Translated by Hisashi Kujirai
  • “Time Migration” by Liu Cixin. Translated by: Nozomu Omori, Sakura Mitsuyoshi, and Chai Wang
  • “The World’s Wife” by Ng Yi-Sheng. Translated by Kujirai Hisashi
  • “A Psalm for the Wild Built” by Becky Chambers. Translated by Haruko Hosomi
  • “Crisis Actors” by Greg Egan. Translated by Makoto Yamagishi

[Illo by Teddy Harvia]


Discover more from File 770

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.