
Spain’s Festival Celsius 232 committee revealed the Premios Kelvin 505 winners on June 27.
The trophies are scheduled for presentation at Festival Celsius 232 which takes place July 19-23 in Avilés, Spain.




Mejor novela original en castellano publicada por primera vez en España / Best original novel in Spanish published for the first time in Spain
- La señora Potter no es exactamente Santa Claus, by Laura Fernández (Random House).
Mejor novela traducida al castellano y publicada por primera vez en España / Best novel translated into Spanish and published for the first time in Spain
- Piranesi, by Susanna Clarke. Translation by Antonio Padilla Esteban (Salamandra).
Mejor novela juvenil original en castellano publicada por primera vez en España / Best original juvenile novel in Spanish published for the first time in Spain
- La balada de los magos, by África Vázquez (Munyx).
Mejor novela juvenil traducida al castellano y publicada por primera vez en España / Best youth novel translated into Spanish and published for the first time in Spain
- Una educación mortal [A Deadly Education], by Naomi Novik. Translation by Patricia Sebastián Hernández (Umbriel).
Incidentally, the committee has a little rule that the winner has to pick up the hardware in person:
The Kelvin are only delivered in Avilés. Kelvin only travel in the suitcase of their rightful owners. Kelvin are like Thor’s hammer or Arthur’s sword. If the winner of a Kelvin is not present to pick it up, it will faithfully wait in Limbo for Expectant Kelvins until it appears the following year, or the next, or the next … The Kelvins take a breath to Cthulhu, so they are eternal , you know. And very patient.

Discover more from File 770
Subscribe to get the latest posts sent to your email.