2018 Tähtifantasia Award Shortlist

The Helsinki Science Fiction Society has announced the nominees for the 2018 Tähtifantasia Award, given for the best translated fantasy book published in Finnish during the previous year.

  • Eka Kurniawan: Kauneus on kirous [Beauty Is A Wound] (Gummerus, Translated to Finnish by Jaana Kapari-Jatta)
  • Ursula K. Le Guin: Ikuisen hämärän maa [The Beginning Place] (Vaskikirjat, Translated to Finnish by Jyrki Iivonen)
  • Andri Snær Magnason: Aika-arkku [Tímakistan]  (Aula & Co, Translated from the original Icelandic “The Time Casket” to Finnish by Tapio Koivukari)
  • David Mitchell: Luukellot [The Bone Clocks] (Sammakko, Translated to Finnish by Einari Aaltonen)
  • Brandon Sanderson: Viimeinen valtakunta [Mistborn: The Final Empire] (Jalava, Translated to Finnish by Mika Kivimäki)

The award jury is composed of critics Jukka Halme and Aleksi Kuutio, author and publisher Anne Leinonen, and Osmo Määttä of Risingshadow.net.

[Thanks to Jukka Halme for the story.]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.